中国語| hào の意味

好 hàoには、以下の2つの意味があります。

① (癖や中毒になるほどに)好む

② よく(・・・する)癖や本性、習性を表す

 ※簡体字・繁体字ともに同じ漢字です。

スポンサーリンク

① (癖や中毒になるほどに)好む

例文:

  • 听戏
    tā hào tīng xì
    (彼女は芝居を観るのが好きだ)
  • 我父亲赌博,谁劝也不听,不断引起家庭纠纷
    wǒ fùqīn hào dǔbó , shéi quàn yě bùtīng , bùduàn yǐnqǐ jiātíng jiūfēn
    (うちの親父はギャンブル好きで、誰が言っても耳を貸さず家はもめ事が絶えない)
  • 父母要离婚,父亲色,母亲爱赌钱,我要跟哪个?
    fùmǔ yào líhūn , fùqīn hàosè , mǔqīn ài dǔ qián , wǒ yào gēn nǎ ge ?
    (両親が離婚することになりました。父が好色、母はギャンブル好きです。私はどちらを選べばいい?)

メモ

」と「」の違い:

どちらも「ある事をするのが好きだ」という意味ですが、単に好き嫌いをいう場合は「 (ài)」を、中毒や癖になるほどの場合には「 (hào)」を使います。

 例文:

  • 她爱打麻将(彼女はマージャンが好きだ)
    tā ài dǎ má jiàng
  • 赌博(彼女はギャンブル好きだ)
    tā hào dǔ bó
スポンサーリンク

② よく(・・・する)癖や本性、習性を表す

好きが高じてクセになり、さらにそれが性格や本性になるというニュアンスを持ちます
つあちゃん

下はマイナスの意味で使われる例です。

  • 吃懒做(食いしん坊の怠け者、穀つぶし)
    hào chī lǎn zuò

  • 逸恶劳(安楽を好み労苦を嫌う)
    hào yì wù láo

  • 北极熊是比较斗的动物
    běijíxióng shì bǐjiào hào dòu de dòngwù
    (ホッキョクグマはわりと気性が荒い動物だ)

  • 吹牛(ほら吹き)
    hào chuī niú

プラスの意味でも使われます。

  • (客好き)
    hào kè
  • 勤奋(勤勉で勉強好き)
    qín fèn hào xué
  • (向上心が強い)
    hào qiáng

-中国語