翻訳の仕事をしています
つあちゃん
10年やってます。
小さい時から漢字が大好きで、漢字検定に挑戦していました。それが高じて中国語に興味を持つようになり、留学で台湾に来ました。
台湾に来たばかりの頃は、数字すら聞き取れず苦労しました。それでも早く地元の人たちとコミュニケーションを取りたくって猛勉強しました。
台北にいたんですが、冬はすごい湿気と寒さ、そして雨ばかりで、家はカビ臭くなるし、もともと低気圧で偏頭痛になる体質だったので留学生活がとてもきつかったです。
帰りたいと思ったこともありましたが、それでもあきらめないで1年間勉強し続けて、奨学金ももらうことができました。
その後、一度は帰国しましたが、また海外に出て、再び台湾にやって来ました。
台湾でも比較的に過ごしやすい中部に場所を変えました。
頑張った結果、しゃべれるようになり、中国語の翻訳の仕事ができるまでになりました。
少しですが、中国語を教えたりもしています。