商号とは、企業や商店が、営業上自分の会社や店を表示するために用いる名称ですが、中国語訳は以下のようになります。
簡体字:商号
繫体字:商號
ピンイン:shāng hào
工場などの場合
工場、酒蔵、醸造場などは、文脈によって「厂名」とした方が訳として自然になります。
日本語原文:○○は、富山県のある小さな蔵元の古くからの商号です。
中国語訳 :○○是一个富山县的小酒厂古以来的厂名 。
「厂」は工場を指します。
商号とは、企業や商店が、営業上自分の会社や店を表示するために用いる名称ですが、中国語訳は以下のようになります。
簡体字:商号
繫体字:商號
ピンイン:shāng hào
工場などの場合
工場、酒蔵、醸造場などは、文脈によって「厂名」とした方が訳として自然になります。
日本語原文:○○は、富山県のある小さな蔵元の古くからの商号です。
中国語訳 :○○是一个富山县的小酒厂古以来的厂名 。
「厂」は工場を指します。