中国語|讓我來確認一下,你是說・・・

相手の言った内容について、念のため確認のための質問をする際に使います。

讓我來確認一下,你是說・・・

(それって、・・・ってことですか?)

「航空チケットの払い戻しは、1枚につき2,600元の手数料が引かれます。」

讓我來確認一下,你是說假設要退票,還要額外付一筆兩千六百元的手續費嗎?

(それって、払い戻しするには2,600元の手数料を払わないといけないってことですか?)

「顧客からうちの提案と違う意見を出されました。」

讓我來確認一下,你是說我們原先的提案要再次修改嗎?

(それって、うちの提案をまた修正しろってこと?)

-中国語