中国語の文法|千萬別再・・・了,言歸正傳・・・

相手に注意を与えた後、話題を元に戻す。

千萬別再・・・了,言歸正傳・・・
qiān wàn bié zài ・ ・ ・ le, yán guī zhèng zhuàn・・・

(絶対に○○しないで、それはそうと・・・)

開會你千萬別遲到了,言歸正傳,你到底要不要待在這家公司?

(会議は絶対に遅れちゃダメよ。それはそうと、この会社は続けるつもり?)

千萬別再發脾氣,這樣對自己沒有好處。言歸正傳突破你業績的瓶頭,有什麼好想法嗎?

(自分のためにもならないから、もう怒っちゃダメだよ。ところで、仕事のボトルネックを突破するいい考えはないの)

沒想到他們有心結,千萬別再讓他們有誤會了,言歸正傳這次副理出缺候選人名單已經出來了嗎?

(彼らにわだかまりがあるとは知らなかった。もう二度と誤解がないようにしてくれ。ところで、今回の副理欠員による候補者リストはできたか?)

這次你負責去談判的,對我們公司來說是個很重要的客戶,不過這次不管對方提出什麼要求,你千萬別再讓步了,言歸正傳,你出差的行程都安排好了嗎?

(今回、君が担当する商談はうちの会社にとって重要な顧客だけど、今回向こうがどんな要求をしてきても絶対に譲歩しちゃダメだよ。それはそうとして、出張のスケジュールはもう決まった?)

-中国語