中国語|判若兩人

意味:人の外見や言動が前後でまるで別人のよう

中国語での説明:形容某人的言行,前後明顯不一致,像是不同的兩個人

A.我在街上偶然碰到以前的同學,外貌完全變了個人,簡直是判若兩人
(街で偶然、以前の同級生に会ったんだけど、見た目が完全に変わってて、まるで別人だった)

B.你是怎麼把人家認出來的呢?
(相手のこと、どうして分かったの?)

A.對方先過來跟我打招呼的,要不然我肯定認不出他來。
(あっちが先にやって来てあいさつして来たんだよ。そうじゃなきゃ、きっと分からんかった)

-中国語